miércoles, 28 de diciembre de 2011

El juramento de la pista de frontón, de John Ashbery, entre las obras más destacadas del año en Babelia

BABELIA, El País, 23 de diciembre de 2011

Las obras más destacadas por géneros, 2011



Poesía
1.
La gruta de las palabras
Vladimír Holan (Galaxia Gutenberg)
2. Deshielo a mediodía
Tomas Tranströmer (Nórdica)
3. Tierra inalcanzable. Antología poética 
Czeslaw Milosz (Galaxia Gutenberg)
4. El juramento de la pista de frontón 
John Ashbery (Calambur)
5. El emperrado corazón amora
Juan Gelman (Tusquets)


http://www.elpais.com/articulo/portada/obras/destacadas/generos/elpepuculbab/20111224elpbabpor_8/Tes


John Ashbery
El juramento de la pista de frontón
(The tennis court oath)
Traducción de Julio Mas Alcaraz
Edición bilingüe
Calambur Poesía, 115. 2010
ISBN: 9788483592083
360 págs. PVP: 22 €

sábado, 24 de diciembre de 2011

Reseña, El niño que bebió agua de brújula, de Julio Mas

El Cultural de El Mundo, 
9 de diciembre de 2011
Por Ainhoa Sáenz de Zaitegui


Julio Mas. El niño que bebió agua de brújula.
Colección Poesía, 124. 222 p.
ISBN: 978-84-359-218-2. PVP: 17,00 €


Los poetas escriben poesía. Los creadores crean mundos. Para escribir poesía basta saber un idioma y saber escribir. Para crear mundos conviene, además, tener voluntad de dios. Julio Mas Alcaraz (Madrid, 1970) la tiene.
Da vértigo. El niño que bebió agua de brújula no es poesía: es un proceso. Se experimenta ansiedad, fascinación, otros modos de ser humano. No pertenece a la estirpe literaria: comparte ADN con mecanismos artísticos más sensoriales, como la geometría hiperbólica o el cine lírico. Reducir esta poesía a categorías estables, como el irracionalismo o el onirismo, es no leerla en absoluto. Las alucinaciones no son inducidas, sino una decisión de la mente creadora: “respiro pero no logro moverme / si no es un sueño / ni un sueño en el adentro / de un sueño / si a pesar de que luche / no consigo gritar / uno de esos seres deformes / se sienta sobre mí / con una media / en la cabeza / si un olor dulce / a carne cruda”.

viernes, 23 de diciembre de 2011

Reseña de Vísteme de largo, de Cecilia Quílez, en Mercurio

Mercurio, n.º 136, diciembre de 2011
Por Isabel Pérez Montalbán


Cecilia 
Quílez. Vísteme de largo.

Calambur Poesía, 118. 92 p.
ISBN: 978-84-8359-212-0. 10,00 €.


Vísteme de largo
es ya el cuarto poemario de Cecilia Quílez (Algeciras, 1965). En conjunto, su obra configura una lírica fresca, anticonvencional y muy cuidada en la forma. Este nuevo título, tal vez el mejor hasta el momento, no hace sino confirmar la evolución de su estilo, pero va más lejos al profundizar en el lenguaje simbólico y añadir una visión crítica contra los roles establecidos para la mujer y una conciencia de género. Así, la autora se desnuda en busca de la otra que hay detrás del vestido, en su pasado, en su proyección y oponiéndose a los tópicos: “Ni dama, ni niña, ni poeta, ni rara aleación de lo correcto”, o bien: “Detrás de una mujer hay otra mujer”, y más claro en el poema breve: “De pequeña soñaba con un vestido largo. / Necesitaba un cuerpo que lo envolviera. / Ahora necesito otro cuerpo / y otro vestido que ponerme”. Entiéndase el vestido alegóricamente, como símbolo de transformaciones personales, del entorno sociocultural que impone sus reglas y del propio subconsciente.

miércoles, 21 de diciembre de 2011

Reseña de Sesenta y cuatro caballos, de Antonio Pereira, en el Filandón

Mientras voy a un recado

"Filandón", suplemento cultural del Diario de León
N.º 1259, 27 de noviembre de 2011
Por José Enrique Martínez


“Mientras voy a un recado / y cual
quier día no vuelvo”, rezaba Antonio Pereira. Y una mañana no volvió; pero amigos y lectores sabíamos que, en realidad, empezaba a regresar con cada día. Y hoy la ha hecho galopando en Sesenta y cuatro caballos cuidados por Úrsula Rodríguez, la que fue su mujer, Úrsula ciudad, aquella ciudad cantada entre todas las ciudades, como resumen de todas ellas, y presentados por Juan Carlos Mestre, hijo literario y amigo fraternal. Cuando voy pasando las páginas del libro, subido a todos y cada uno de los Sesenta y cuatro caballos respiro el aliento de la poesía. Supongo que le pasa a todo lector de Pereira. Al fin, el gran texto de sus versos  y de sus cuentos es un solo cuerpo movido por vientos líricos, los vientos del noroeste acaso, los vientos del alma siempre.

Entrega del premio Leteo a Ledo Ivo


Sin la literatura el hombre no sabría nada de sí mismo


Ledo Ivo, Premio Leteo 2011, por una poesía cargada de conciencia social 

Joaquín Revuelta / León

El poeta brasileño Ledo Ivo engrosó la importante lista de ilustres escritores, iniciada doce años atrás por Antonio Gamoneda, que han sido distinguidos con el Premio Leteo que otorga el Club Leteo. Aunque este prestigioso premio internacional tiene vocación de continuidad, gracias al apoyo de instituciones como la Fundación Monteleón,de alguna manera puede decirse que con el reconocimiento a este autor que refleja como pocos los dos pilares que sostienen este año el galardón, la conciencia social y un planteamiento moral férreo, se cierra el círculo iniciado con el reconocimiento al Premio Cervantes, con el que Ledo comparte no solo amistad sino una poesía comprometida fruto de las experiencias vividas.

martes, 13 de diciembre de 2011

Reseña: 28010, de Marta Agudo

Cuaderno de notas de A. T., 12 de noviembre de 2011
Por Antonio Tello



Con 28010 (Calambur, 2011), Marta Agudo fundamenta el decir poético como código que domicilia la identidad en el mundo y cuestiona su dirección a partir del lenguaje, que aquí se revela materia maleable y corregible. Con este poema, la poeta construye su tiempo, su geografía a la vez que se reconstruye a sí misma como voz en un paisaje donde «la luz fracasa».
Juan Luis Panero suele afirmar que en estos tiempos que corren, el problema de muchos poetas, por no decir de la mayoría, es que no piensan. «Escriben versos, pero no piensan», dice. No es el caso de Marta Agudo, quien en 28010 no sólo piensa sino que hace de su pensamiento el móvil de una corrección, de una recreación que, desde el primer latido de la palabra, la devuelve al mundo. A la realidad perceptible del mundo. Partiendo de la idea de que la verdadera patria del hombre es el idioma, MA tiene la voluntad de hacer desaparecer todo vestigio de identidad individual, conduciendo condición temporal hacia el sumidero del yo, para descubrirse, sentirse libre, inocente -...en la explanada de la palma poder sembrar carteles, opúsculos, las cadencias de mi sintaxis o la precocidad de un niño...- y viva.

lunes, 12 de diciembre de 2011

Reseña: Sesenta y cuatro caballos, de Antonio Pereira, en Leer

Leer, n.º 228, Diciembre 2011 – Enero 2012
Por Antonio Delgado

Voces definitivas
La editorial
Calambur celebra sus veinte años con la publicación en la colección exclusiva de cinco poemarios, y ha tenido el gran acierto de que uno de ellos sea Sesenta y cuatro caballos, la selecta, hermosa y representativa antología de la obra poética y narrativa de Antonio Pereira (1923-2099) que ha preparado Úrsula Rodríguez Hesles. Antología que es prueba fehaciente de que la escritura de Pereira, hondamente personal, lejos de quedar sometida a travesía de ningún desierto goza del favor de los lectores, incluso por ejemplo de aquellos creadores actuales del microrrelato, que lo tienen como uno de sus raros precursores. Una antología que está ahormada a la singularidad creadora de este autor, para quien, según afirma Juan Carlos Mestre en luminoso prólogo, “lo narrativo en Pereira es su poética. Lo poético en Pereira es su narratividad”.
Por ello aquí se alternan delicadamente los relatos de
Recuento de invenciones con los poemas de Meteoros, pues en esos poemas hay una voluntad esencial y benévola de contar, y en los relatos el fulgor y halo misericordioso de las imágenes poéticas, la precisión emocional, lírica, compasiva de las palabras.
El propio Pereira lo dejó dicho en ambos sentidos: “Siempre me he considerado poeta, lo mismo cuando escribo en renglones cortos y medidos que llaman versos que cuando escribo todo seguido”; “En mis libros de cuentos hay textos tan próximos a la poesía que no tendría inconveniente en incluirlos en un Adonais”.





Antonio Pereira. 
Sesenta y cuatro caballos
Selección de Úrsula Rodríguez Hesles
y prólogo de Juan Carlos Mestre.
Colección Calambur 20 Años, 3. 144 p.
ISBN: 978-84-359-228-1. PVP: 12,00 €

viernes, 9 de diciembre de 2011

Presentación: El niño que bebió agua de brújula, de Julio Mas, en el CBA


El Círculo de Bellas Artes y la editorial Calambur tienen el gusto de invitarles a la
videopresentación
del libro
El niño que bebió agua de brújula
de Julio Mas Alcaraz.


Intervendrán:
Julio Mas, como sujeto poético, y Alejandro Céspedes, como narrador.
Leerán poemas del libro: 
Juan Carlos Mestre y quizá alguna otra sorpresa...


Martes, 13 de diciembre de 2011, a las 20,00 h.
CÍRCULO DE BELLAS ARTES DE MADRID
Sala Valle Inclán
c/ Marqués de Casa Riera, 2
28014 Madrid



sábado, 3 de diciembre de 2011

Entrevista a Kepa Murua, en el Diario de Noticias de Álava

"No me valía la retórica, tenía que ir a la diana; si no, podía caer en lo peligroso de la poesía romanticona"


Diario de Noticias de Álava, 28 de noviembre de 2011
Por David Mangana



Acaba de cerrar su editorial, Bassarai, pero sigue abriendo páginas poéticas. Con 'El gato negro del amor' (Calambur), Murua desnuda una época reciente pulsando los botones de la palabra. Palabra serena para sentimientos intensos. Palabra que se presenta hoy a las 20.00 en Ignacio Aldecoa.
Acaba de cerrar su editorial, Bassarai, pero sigue abriendo páginas poéticas con 'El gato negro del amor' (Calambur).
 



Amor, identidad, pérdida... ¿Son ejes del 'El gato negro del amor'?
Es una obra muy personal, poemas muy íntimos. Más que del amor se habla del desamor, de la separación entre dos personas que se han querido mucho, que han estado muy unidas, y cómo se encuentran en ese abismo. Corresponde a una época personal muy crítica, a mi divorcio, pero para que no fuera todo tan biográfico, el escritor se da cuenta de que no puede caer ni en el grito, ni en la palabra malsonante, ni en el exhibicionismo. Hace un poemario sobre el desamor, pero con color, basado en el mundo de los gatos.
 


Entrevista a Kepa Murua, en El País

La poesía es balsámica para el lector y el autor
El País. Bilbao, 28 de noviembre de 2011
Por Eva Larrauri


Kepa Murua (Zarautz, 1962) estudió Filosofía y Letras en la Universidad del País Vasco y consiguió su licenciatura en Historia del Arte en Oviedo. A mediados de los años 90 del siglo XX regresó al País Vasco y fundó Bassarai Ediciones. Desde entonces mantuvo su trabajo de editor en paralelo a su vida de escritor, pero ninguno de sus libros fue publicado por Bassarai. El pasado verano la editiorial cesó su actividad. Además de una decena de poemarios, es autor de libros de ensayo y varios volúmenes realizados en colaboración con artistas de distintas disciplinas. Kepa Murua anunció el pasado verano el cese de la actividad de la editorial Bassarai. Dejó de ser editor y poeta al mismo tiempo para dedicarse de lleno a la escritura. "Se acabó un ciclo profesional como editor; ahora empieza mi ciclo como escritor. No hay ningún drama por medio", explica con calma. Esta tarde presenta el primer libro de su nueva vida El gato negro del amor (Calambur) en la casa de Cultura Ignacio Aldecoa, de Vitoria (20 horas).

Entrevista a Kepa Murua, en elcorreo.com

Los zarpazos y caricias del querer 
Kepa Murua presenta hoy su poemario más íntimo, 'El gato negro del amor', en la Casa de Cultura de Vitoria
 

El Correo, 28 de noviembre de 2011
Por N. Artundo Vitoria


«El uso de los animales en la literatura, desde las fábulas, es una técnica bastante empleada», recuerda Kepa Murua. El poeta presentará hoy 'El gato negro del amor' (Calambur) en la casa de Cultura Ignacio Aldecoa, junto a Alex Oviedo (escritor y editor) y Ángela Mallén (escritora), a las 20.00 horas.
Se trata de «un poemario muy íntimo, personal. Y el tema del amor, si no lo tratas bien, puede ir hacia lo más 'kitsch' o romanticón». El poeta agrega que «es también una catarsis para el lector», con el mensaje de que «lo mejor está siempre por venir».
En esta nueva obra, «los gatos son un símbolo acertado de las relaciones humanas», valora el escritor. Pero también confiesa que «no conocía mucho el mundo de los gatos, y observé tanto a animales domésticos como callejeros -en Londres, Toronto o Nueva York- y hablé con gente que los tiene en su casa», ya que Murua quería que el artificio literario estuviera contenido por la propia etología de estos felinos. «Quería que hablaran por su manera de comportarse de unas relaciones tan complicadas como son el amor y el desamor. O la ternura».


jueves, 1 de diciembre de 2011

Presentación de La visita de Safo y otros poemas para despedir a Lennon, de Juan Carlos Mestre, en Sevilla

Presentación de La visita de Safo y otros poemas para despedir a Lennon, 
de Juan Carlos Mestre, 
en Sevilla.

Presenta: Carmen Camacho


Dentro del ciclo Letras Capitales del Centro Andaluz de las Letras
Jueves 1 de diciembre a las 20.00 h.
Biblioteca Infanta Elena
Avenida de María Luisa, 8
41013 Sevilla